.
comer as cerejas
quando todos dormem,
dançar
silenciar ] you´re smiling now
o céu da manhã a entregar-se escarlate
a luz negra dos melros
o piar das corujas
the frost in our tree is gone now,
[ summer-time
viajamos devagar
do centro das cerejas
[ a tua pele cheira à ausência de lençóis
]
e nick, sabemos,
foi um tempo passado
debaixo da pedra, da árvore nua
o poço, a ausência de fruto
foi um tempo passado a comer terra e cinza
mas vivemos agora no tronco que voa
floating-away in a lifelong song
flowing-away in melody
eyes-in-eyes-hand-in-hand
you teach me slowly
the way to beauty, your tongue giving me
every-secret
] we flow away
this far away we slowly float
.
